新南向國家學生心得分享

想知道國際學生們對於在臺灣唸書有什麼想法和感受?您一定要聽聽他們的故事。

Nguyen Thu Thao/ National Central University

From : Vietnam
Major : Geophysics, master degree, earthquake seismology

 

IMG_0585_edi.jpg

 

My name is Nguyen Thu Thao, I am from Vietnam. My major is Earth science. I have completed my Engineering degree in 2018 at Hanoi University of Mining and Geology. Now, I am studying seismology at National Central University in Taiwan. Everyone says that I am a very active and energetic girl so they love me so much. My hobbies are cooking and reading books. Some of the favorite books are science, biology, mentality and art. In my spare time, I also take a language course. In the future, I will try to get more experience to pursue the dream of becoming a scientist.

Tôi là Nguyễn Thu Thảo và tôi đến từ đất nước Việt Nam hình chữ S. Tôi đã tốt nghiệp Đại học Mỏ - Địa chất Hà Nội năm 2018 chuyên ngành Địa vật lý, khoa dầu khí. Hiện tại, tôi đang theo học địa chấn động đất tại Trường Quốc lập Trung Ương (NCU), Đài Loan. Nhiều người nhận xét tôi là một cô gái năng động, vui vẻ và họ rất quý mến tôi. Niềm đam mê của tôi là nấu ăn và đọc sách, tôi thường đọc những cuốn sách về khoa học, sinh học hay nghệ thuật. Thời gian rảnh rỗi, tôi tham gia một số khóa học ngôn ngữ. Trong tương lai, tôi sẽ cố gắng có thêm kinh nghiệm để theo đuổi giấc mơ trở thành nhà khoa học.

————————————————————————————————————————————————————————————————————————

1. What made you decide to study in Taiwan?

(English)

After graduated, I had some work as a teacher, business. But I felt confused with myself that I have been studied for geophysics years. And I participated in a scientific seminar on landslides presented by Taiwanese professors at Hanoi university of Mining and Geology. In this seminar, I have a lot of opportunities to get familiar with Taiwan’s professors. They built up my dream to be a geoscientist. They impressed me by their enthusiasm and kindness. That made me get better feeling with Taiwan. Also, they gave me some advices about choosing the research direction in my study area. These drove me to choose Taiwan to pursue master degree.

(Vietnamese) 

Sau khi tốt nghiệp đại học, tôi đi làm gia sư và kinh doanh. Nhưng thật sự tôi cảm thấy bối rối với chính bản thân mình rằng tôi đã được học nhiều năm về Địa vật lý. Và một ngày, tôi đã tham gia một hội thảo khoa học về hiện tượng sạt lở đất do các giáo sư Đài Loan trình bày tại trường Đại học Mỏ - Địa chất Hà Nội. Tôi đã được nghe và hiểu rất nhiều. Qua khóa học đó tôi được tiếp xúc với các thầy cô, đây cũng là lần đầu tiên tôi được trò chuyện với người Đài Loan, họ rất thân thiện và nhiệt tình. Sau đó, họ đã giới thiệu cho tôi rất nhiều về các trường nghiên cứu tại Đài Loan, tôi thấy mọi thứ thật tuyệt. Đó chính là cảm hứng và động lực đã thúc đẩy tôi lựa chọn học tại NCU.

 

2.  Briefly tell us about the program you are studying. What subjects are you studying? What have you enjoyed the most in your studies?
(English)

I am currently a graduate student in Department of Earth sciences, National Central University. I am a member of structural seismology lab. My research mainly focuses on earthquake seismology. My target is to evaluate the stability of the geology in southern Taiwan. From this study, it could help people eliminate the effect of earthquake on Human’s life. In my study, I feel so lucky because my lab’s mate and professor always guide me and help me to do my work. From these, I can learn not only the knowledge but also the working skills. And I can approach with the new machine system, which I have never seen it before.

(Vietnamese) 

Hiện tại, tôi là một học viên tại khoa Khoa học Trái đất, Trường Đại học Quốc Lập Trung Ương. Tôi là một thành viên của phòng thí nghiệm Địa chấn cấu trúc. Nghiên cứu chính của tôi tập trung vào địa chấn động đất. Mục tiêu của tôi là đánh giá sự ổn định của địa chất khu vực phía Nam Đài Loan. Kết quả từ nghiên cứu này sẽ giúp hạn chế những ảnh hưởng của các trận động đất tới cuộc sống của con người. Trong quá trình thực hiện nghiên cứu, tôi cảm thấy mình thật may mắn bởi vì tôi luôn nhận được sự giúp đỡ nhiệt tình từ các bạn trong phòng thí nghiệm và giáo sư của tôi. Họ hướng dẫn và giúp tôi rất nhiều trong công việc của tôi. Từ đó tôi không những học được các kiến thức quan trọng mà còn giúp hình thành những kỹ năng nghiên cứu. Đồng thời, tôi cũng có cơ hội được tiếp xúc với hệ thống máy móc hiện đại, những thứ mà tôi chưa bao giờ được tiếp xúc.

3. How does studying in Taiwan compare with studying in your home country (e.g., teaching quality, environment, school equipment, facilities, etc.)?

(English)

The most impressed thing in my mind is the campus’s scenery. The Campus of National Central University is so beautiful with fresh air and spacious. Teachers is always friendly and enthusiastic. This is opposite with my countries. There is a big distance between teacher and student. And We have been forced by some rules. In Taiwan, I got the respect and helps from everyone, especially my professor and my friends. In my university, education facilities are of high quality, which highly benefited to my research. I can do my research without limitations. I hope Vietnamese University will be soon equipped the facilities as my current university.

(Vietnamese)  

Điều đầu tiên gây ấn tượng với tôi tại trường là cảnh quan và khuôn viên rất đẹp, trong lành, rộng rãi nhiều cây xanh. Ở đất nước tôi, có một khoảng cách khá lớn giữa người giảng dạy và sinh viên, chúng tôi luôn phải tuân theo nhiều quy tắc nhưng tại đây mọi thứ phát triển hơn tôi cảm thấy mình được tôn trọng, được quan tâm và hỗ trợ rất nhiều từ bạn bè, giáo sư đặc biệt là giáo sư
của tôi. Trang thiết bị học đầy đủ và sạch sẽ. Tôi hi vọng các trường học tại Việt Nam của chúng tôi cũng sẽ có không gian và cơ sở vật chất tốt như vậy.

4.  What has been the greatest challenge you faced in applying to study in Taiwan? How did you overcome this challenge?

(English)

Because I am a Vietnamese person. So, I faced with a lot of problem when I applied to study in Taiwan. The greatest challenge in my application is foreign language. Since I did not take enough time for learning foreign language, I could not communicate with professor in interview round. After that, I decided to focus on learning English day to day. To overcome this challenge, I only kept my eyes on learning English. Although self-learning was so boring, I still pass through it because my motivation is to study in Taiwan. After three months later, I have got an English certification for applying to study at National Central university. And I obtained the admission to study in there.

(Vietnamese)  

Trong quá trình chuẩn bị cho việc đi học nước ngoài, tôi gặp phải những khó khăn. Một trong số đó là ngoại ngữ, vì tôi học tại trường kĩ thuật nên gần như không chú trọng học ngoại ngữ. Lần đầu tiên tôi đã bị trượt vì không thể giao tiếp được với giáo sư phỏng vấn. Ngay sau đó tôi đã tự học tiếng anh để thi lấy chứng chỉ để đủ điều kiện tham gia nộp học bổng trong ba tháng. Tôi bỏ hết mọi việc chỉ ở nhà học tiếng anh, việc tự học rất mau chán nản nhưng với hi vọng được sang Đài Loan học là tôi lại tiếp tục luyện tập. Thật may tôi đã đủ điểm và đỗ phỏng vấn để học đúng ngành mình mong muốn.

5.  What do you plan to do after you have finish your studies in Taiwan? Would you like to stay in Taiwan?  Why? 

(English)

I am currently learning Chinese communication courses. I hope that I can get on well with the life and people in Taiwan. I intend to get higher course in Taiwan. And I would like to stay in here. Because Taiwan is a beautiful island with some common points with my country. So, I feel Taiwan as my country. Second, Taiwanese food is the best dishes in the world, I really like eating these. I usually go out with my friend and enjoy Taiwanese meal. Sometimes, we go to the night-market to sightsee. In there, such a whole world, there is full of stuffs. I can buy anything what I want.

(Vietnamese)  

Hiện tại, tôi đang học thêm những khóa học dạy giao tiếp tiếng Trung. Tôi hi vọng có thể hòa nhập tốt với cuộc sống và con người tại Đài Loan. Tôi có ý định tham gia khóa học trình độ cao hơn tại Đài Loan và tôi muốn sống tại đây. Bởi vì Đài Loan là một hòn đảo xinh đẹp, có nhiều điểm chung với quê hương tôi. Vì vậy, tôi cảm giác Đài Loan như đất nước tôi. Các món ăn Đài Loan là những món ăn ngon nhất thế giới, tôi rất thích ăn chúng. Tôi thường xuyên thưởng thức các món ăn Đài Loan cùng với bạn bè của tôi. Đôi khi, chúng tôi đi ngắm cảnh chợ đêm. Tại các chợ đêm, dường như cả thế giới gói gọn trong đó, tại đó có tất cả mọi thứ và tôi có thể mua bất cứ thứ gì tôi muốn.

6.  How do you think studying in Taiwan can benefit you in your future career?

(English)

I am a Vietnamese people. Taiwan and Vietnam is two Asian countries, which indicates there are a huge of common points between Taiwan and Vietnam in terms of culture and life. This enable me to get on with Taiwan. Especially, Taiwanese is so kind, friendly and civilized. When I work in my lab, my lab’s mate and professor help me recognize my strong and weak points to improve my ability. In National Central University, I can discover many cultures in the world, because there are a lot of foreign students. I can meet and talk with them, that I feel I am lucky and happy. After all, I think I am right when I choose Taiwan for my graduate study.

(Vietnamese)  

Việc học tại Đài Loan mang lại cho tôi nhiều lợi ích. Đầu tiên tôi là người Việt Nam, hai đất nước Việt Nam và Đài Loan cùng trong khu vực châu Á nên có những nét văn hóa khá tương đồng nên giúp tôi dễ dàng hòa nhập nhanh khi mới sang. Đặc biệt người Đài Loan rất tốt bụng, thân thiện và văn minh. Khi tôi làm việc trong phòng nghiên cứu, giáo sư và các bạn giúp đỡ tôi rất nhiều giáo sư giúp tôi nhận ra điểm mạnh điểm yếu của mình để nâng cao khả năng học tập và làm việc. Giáo sư rất trẻ và giỏi trong lĩnh vực địa chấn động đất nên tôi học hỏi được rất nhiều. Tôi được sử dụng nhiều phần mềm và đọc nhiều bài báo bổ ích. Ngay cả khi đi học trên lớp chúng tôi cũng được biết đến nhiều điều mới vì các giáo sư rất cập nhật kiến thức. Hay những điều mà khi ở việt nam tôi chỉ nhìn qua ti vi như UAV, họ trở thành những người truyền lửa. Tại trường NCU, có rất nhiều sinh viên quốc tế nên sẽ có rất nhiều nên văn hóa và những điều mới mẻ thú vị, tôi được gặp và trò chuyện với họ điều đó khiên tôi cảm thấy mình thật may mắn và hạnh phúc. Còn rất nhiều điều mà không thể diễn tả bằng lời nói hay viết ra, tôi gọi nó một cách ngắn gọn đó là giá trị cuộc sống. Sau tất cả tôi nghĩ mình đã đúng khi chọn Đài Loan là đất nước đầu tiên mà mình đặt chân đến.

7.  What do you see as your key achievements during your studies in Taiwan?

(English)

This is my first year in Taiwan, I am still studying. But I have got some big achievements. Now, I can speak three languages. The biggest visual achievement is learning English. English is the main language used in my courses. I had a big chance to train myself. I forced myself to get familiar with the special word in Geophysics to catch up with the research. Also, I registered a basic Chinese speaking and reading class. Now, I can communicate with my Taiwanese friend by Chinese. I am aware of the rhythm of the life. Finally, I could employ the machine system in my lab doing my project in some extent. All of these make me happy as my biggest achievement up to now.

(Vietnamese)  

Để đạt được những thành tựu trong con đường nghiên cứu cần một thời gian dài. Bởi vì tôi mới học được một kì tại Đài Loan nên việc nghiên cứu vẫn đang tiếp tục. Tôi sẽ nhắc đến những kết quả đạt được rõ nét nhất mà tôi thấy. Đầu tiên đó chính là ngoại ngữ, do được nghe học tập làm việc bằng tiếng anh nên khả năng tiếng anh của tôi đã tốt rất nhiều, đặc biệt là tiếng anh chuyên ngành địa vật lí. Ngoài ra tôi cũng có thể giao tiếp cơ bản được bằng tiếng Đài Loan. Thật vui vì bây giờ tôi đã biết ba thứ tiếng. Hơn thế nữa là tôi đang chạy phần mềm để phục vụ cho đề tài nghiên cứu, càng làm tôi càng thấy hào hứng.

8. What advice do you have for other foreign students who may want to come to Taiwan to study?

(English)

I felt embarrassed and anxiety when I prepared to go abroad. I am so lucky because of the similarity between Taiwan and Vietnam, that help me get on with the life in here quickly. But to adapt with Taiwan, the first necessary thing that you have to obtain is language, you can learn some Chinese skill before here. Also, you have to upgrade your English, because most of courses are English. The second thing is cultural difference, if you come from western community, you should learn some skill to use chopstick. But you should not worry too much, there are a lot of fast food restaurants if you can not eat or get some difficulty with meals. Those are my two advices for new foreign students.

(Vietnamese)  

Khi bắt đầu việc du học, ai cũng sẽ cảm thấy bối rối và lo lắng bởi vì chúng ta phải đi tới một đất nước mới hoàn toàn. Nhưng khi tới Đài Loan bạn hãy yên tâm, nơi đây mọi thứ rất tốt. Tôi khá may mắn vì Việt Nam và Đài Loan có những điểm chung về văn hóa, chính điều đó giúp tôi hòa nhập nhanh với cuộc sống tại đây. Để thích nghi với nhịp sống tại Đài Loan, điều cần thiết đầu tiên mà bạn cần chuẩn bị đó là ngôn ngữ, bạn có thể học một chút tiếng Trung trước khi tới đây. Đồng thời bạn cũng nên cải thiện khả năng tiếng Anh của mình, bởi vì hầu hết các khóa học bằng tiếng Anh. Điều thứ hai mà bạn cần chú ý là sự khác biệt về văn hóa, nếu bạn tới từ các nước phương tây, bạn nên học kĩ năng sử dụng đũa. Nhưng bạn không nên lo lắng quá nhiều, bởi vì nơi đây cũng có rất nhiều nhà hang đồ ăn nhanh trong trường hợp bạn không thể ăn hoặc gặp những khó khăn trong các bữa ăn. Đây là hai lời khuyên của tôi dành có các bạn sinh viên nước ngoài khi tới Đài Loan.