新南向國家學生心得分享

想知道國際學生們對於在臺灣唸書有什麼想法和感受?您一定要聽聽他們的故事。

Lingo Steven Michael Dawat / Tzu Chi University of Science and Technology

From : the Philippines
Major : Long -Term Care


91402313_559936048212765_2408010325451341824_n - 鄧文恩.jpg
 

Hello, my name is Steven Michael D. Lingo and my nickname is Ben. I am 19 years old from Ormoc City Leyte, Philippines who is studying in Long- Term Care at Tzu Chi University of Science and Technology in Hualien. I am a person who is simple and caring towards people. I love helping people in need and make them happy whole heartedly. I’m like a small ant living in a big city outside the comfort zone. But for me being a small ant is just a normal way of living. Even if I am far away from my own home, I will surpass all challenges in life and turn it all into opportunities. Being in a new environment is not easy to adapt the culture, food, the way of living and etc. Just don’t think it as a negative way, think it like a new adventure and experience in life. Be happy and be humble always.

Kumusta, ang akong ngalan mao si Steven Michael D. Lingo ug ang akong agnayx mao si Ben. Ako 19 anyos gikan sa Ormoc City Leyte, Philippines nga nag-aaral sa Long-Term Care sa Tzu Chi University of Science and Technology sa Hualien. Ako usa ka tawo nga yano ug kahangawa sa mga tawo. Ganahan ko sa pagtabang sa mga nanginahanglan ug himuon silang malipayon nga kinasingkasing. Ingon ako usa ka gamay nga langgam nga nagpuyo sa usa ka dako nga lungsod sa gawas sa ginhawa nga lugar. Apan alang kanako ang usa ka gamay nga langgam usa ka normal nga paagi sa pagpuyo. Bisan kung layo ako sa akong kaugalingon nga balay, malampuson nako ang tanan nga mga hagit sa kinabuhi ug himuon kini nga mga oportunidad. Ang pag-adto sa usa ka bag-ong palibot dili sayon ipahiangay ang kultura, pagkaon, pamaagi sa pagkinabuhi ug uban pa Dili lang kini isipon nga usa ka negatibo nga paagi, hunahunaa kini sama sa usa ka bag-ong kasinatian ug kasinatian sa kinabuhi. Magmaya ug magpaubos kanunay.

————————————————————————————————————————————————————————————————————————

1. What made you decide to study in Taiwan?

(English)

I decided to study here in Taiwan because of Tzu Chi Foundation held a scholarship program in the Philippines. I took the opportunity to help my family have a better future and I know here in Taiwan lots of older people stay by their own and the number of people who work as a Long-Term Care are few. Even if I am far away from my family and the case of the Corona Virus in my Country too getting worse. I always pray for the safety and the recovery of our countries. Here in Taiwan the education system is the best. The learner’s material like books, computers, facilities are all available for the students. Many fun activities that can be join like recycling, marathon, clubs, school trip, and etc. Here in Taiwan they teach us how to properly recycle the trashes by its appropriate classification, maintaining cleanliness, experience going to the Jing Si Abode do volunteer works and meet a lot of people.

(Pilipino) 

Nakahukom ko nga magtuon dinhi sa Taiwan tungod sa Tzu Chi Foundation nga naghimo sa usa ka programa sa iskolar sa Pilipinas. Gikuha nako ang oportunidad nga matabangan ang akong pamilya nga adunay mas maayo nga kaugmaon ug nahibal-an nako dinhi sa Taiwan nga daghang mga tigulang ang nag-inusara sa ilang kaugalingon ug ang gidaghanon sa mga tawo nga nagtrabaho isip usa ka Long-Term Care pag-atiman nila. Bisan kung layo ako sa akong pamilya ug ang kaso sa Corona Virus sa akong Nasud nagkagrabe usab. Kanunay kong nag-ampo alang sa kahilwas ug sa pagbawi sa mga nasud. Dinhi sa Taiwan ang sistema sa edukasyon mao ang labing kaayo. Ang materyal sa nahibal-an sama sa mga libro, kompyuter, kagamitan nga magamit alang sa mga estudyante. Daghang makalingaw nga mga kalihokan nga mahimong moapil sama sa pag-recycle, marathon, club, pagbiyahe sa eskuylahan, ug uban pa Dinhi sa Taiwan gitudloan nila kami kung giunsa pag-usab ang mga basura pinaagi sa angay nga pag-uuri, pagpadayon sa kalimpyo, kasinatian sa pag-adto sa Jing Si Abode nga magbuhat sa boluntaryo ug mahimamat ang daghang mga tawo.

 

2.  Briefly tell us about the program you are studying. What subjects are you studying? What have you enjoyed the most in your studies?
(English)

The program that I am studying now is Long-Term Care. Long-Term care is the study on how to properly care the elderly and make their life full of joy and love. The subjects that I am studying are Health Care System in Taiwan, Professional Terminology in Chinese, Anatomy and Physiology, The Applications of Computer Software, Safety Medication, Introduction of Long-Term Care, Social Psychology of Aging, Music, Communication and Transcultural Care, Introduction of Age Related Disease, and Primary Chinese. For me studying Chinese language is fun and interesting because, I can learn new words, meanings and history in each characters with my friends. When I was a child, I often see some characters printed in my toys, clothes and etc. I always wondered what is the meaning of this character. Now I can understand a little bit and I hope in the future that I can speak, write, and read Chinese Language Fluently.

(Pilipino) 

Ang programa nga akong gitun-an karon mao ang Long-Term Care. Ang pag-atiman sa dugay nga panahon mao ang pagtuon kung giunsa pag-atiman sa husto ang tigulang ug hatagan ang ilang kinabuhi nga puno sa kalipay ug gugma. Ang mga hilisgutan nga akong gitun-an mao ang Sistema sa Pag-atiman sa Panglawas sa Taiwan, Professional Endology sa Intsik, Anatomy and Physiology, Ang Aplikasyon sa Computer Software, Safety Medication, Pasiuna sa Long-Term Care, Social Psychology of Aging, Music, Communication and Transcultural Care, Pasiuna sa Edad nga May Kalabutan nga Sakit, ug Pangunang Tao Alang kanako ang pagtuon sa sinultian nga Intsik makalingaw ug makapaikag tungod, makakat-on ako sa bag-ong mga pulong, kahulugan ug kasaysayan sa matag karakter sa akong mga higala. Sa bata pa ako, kanunay akong makakita ug pipila ka mga karakter nga giimprinta sa akong mga dulaan, sinina ug uban pa. Kanunay kong gihunahuna kung unsa ang kahulogan niining kinaiya. Karon masabtan nako ang gamay ug nanghinaut ako sa umaabot nga makasulti ako, makasulat, ug magbasa sa Pinulong nga Sinultian nga Intsik.

3. How does studying in Taiwan compare with studying in your home country (e.g., teaching quality, environment, school equipment, facilities, etc.)?

(English)

For me studying in Taiwan is better than studying in my home country because, here in Taiwan the teaching quality is the best. The environment here in Taiwan is suitable for the students to learn. The beautiful scenery of the mountains and the clean environment makes us learn comfortably. The school equipment just like books, computers, comfort room are all in the school. I can easily learn by reading books in the library and doing some reports or projects in the computer. In my home country, still lack of facilities and equipment for the students to learn, the environment is not that comfortable to learn for and many distractions everywhere that can make a student lost focus in the class.

(Pilipino)  

Alang nako nga nagtuon sa Taiwan mas maayo pa kaysa pagtuon sa akong nasud sa balay kay, dinhi sa Taiwan ang kalidad sa pagtudlo mao ang labing kaayo. Ang kalikopan dinhi sa Taiwan angay alang sa mga estudyante nga mahibal-an. Ang matahum nga talan-awon sa mga bukid ug ang limpyo nga palibot naghimo kanato nga makat-on sa kasayon. Ang mga gamit sa eskuylahan sama sa mga libro, kompyuter, comfort room tanan sa eskuylahan. Dali akong makat-on pinaagi sa pagbasa sa mga libro sa librarya ug pagbuhat sa pipila ka mga taho o proyekto sa kompyuter. Sa akong nasud nga yutang natawhan, kulang pa sa mga pasilidad ug kagamitan aron matun-an sa mga estudyante, ang kalikopan dili komportable nga mahibal-an alang sa ug daghang mga pagkagubot bisan diin nga makahimo sa usa ka estudyante nga nawala sa pagtuon sa klase.

4.  What has been the greatest challenge you faced in applying to study in Taiwan? How did you overcome this challenge?

(English)

The greatest challenge of applying in Taiwan is that the result of the scholarship program had been delayed and we didn’t know when is the result will be announced, many of applicants back-out because of the delay and then they find another job.  As time passed by I always pray that the result will come as soon as possible and I’m in the list of passers. Because this is the only way for me to continue to study and help my family for the better future. I always think positive and while I am still at home I want to spend my time with my family because, I know here in Taiwan sometimes I feel homesick and I really missed my family. But I always think that we should overcome every challenges in life, each challenges makes us a better person if we turn it into opportunities.

(Pilipino)  

Ang pinakadako nga hagit sa pag-aplay sa Taiwan mao nga ang sangputanan sa programa sa scholarship nahunong ug wala kami mahibal-an kung kanus-a ipahibalo ang sangputanan, daghan sa mga aplikante ang miatras tungod sa pagkalangan ug pagkahuman nakit-an nila ang laing trabaho. Sa paglabay sa panahon kanunay akong nag-ampo nga moabut ang resulta sa labing madali ug naa ako sa lista sa mga lumalabay. Tungod kay kini ang bugtong paagi alang nako nga magpadayon sa pagtuon ug pagtabang sa akong pamilya alang sa mas maayong kaugmaon. Kanunay akong naghunahuna nga positibo ug samtang naa pa ako sa balay gusto kong mogahin ang akong oras sa akong pamilya tungod kay, nahibal-an ko dinhi sa Taiwan usahay gibati ko ang kamingaw ug nahigugma gyud ako sa akong pamilya. Apan sa kanunay naghunahuna ako nga kinahanglan naton nga pagbuntog ang matag mga hagit sa kinabuhi, ang matag hagit maghimo kanato nga usa ka labing maayo nga tawo kung himuon naton kini nga mga oportunidad.

5.  What do you plan to do after you have finish your studies in Taiwan? Would you like to stay in Taiwan?  Why? 

(English)

My plan after studying here in Taiwan is that I will go to the hospital and work as a Caregiver then I want to improve my Chinese ability and learn Taiwan Language. Because in my job I will take care the elderly and in order to fully understand what are their needs and wants in daily basis. I like to stay here in Taiwan because, it is more safe here to stay, the environment is clean and green, the people are nice and friendly, many beautiful and interesting places to visit. The way the garbage system here in Taiwan is the best by classifying all the garbage and recycling the things that can be reused.

(Pilipino)  

Ang akong plano pagkahuman sa pagtuon dinhi sa Taiwan mao nga moadto ako sa ospital ug magtrabaho isip usa ka Caregiver unya gusto nako nga mapaayo ang akong kaarang sa lengwahe ug makakat-on sa Pinulongan sa Taiwan. Tungod sa akong trabaho bantayan ko ang mga tigulang ug aron hingpit nga mahibal-an kung unsa ang ilang mga kinahanglanon ug gusto sa adlaw-adlaw nga basehan. Gusto ko nga magpabilin dinhi sa Taiwan tungod kay, mas luwas dinhi nga magpabilin, limpyo ang palibot ug berde, maayo ang mga tawo ug mahigalaon, daghang matahum ug makapaikag nga mga lugar nga bisitahan. Ang paagi sa sistema sa basura dinhi sa Taiwan mao ang labing kaayo pinaagi sa pagklasipikar sa tanan nga basura ug pag-recycle sa mga butang nga mahimong magamit pag-usab.

6.  How do you think studying in Taiwan can benefit you in your future career?

(English)

Studying in Taiwan helps me a lot to my future career, here in Taiwan the education system is the best. I can learn easily because of the facility, the way the teacher nurtured us, and the environment is beautiful and suitable for learning. The training of the skills related to us enriched each person to develop to be a more productive, confident and independent person in the work place. The way the teacher taught us is more professional way and I can feel that my future job is near to me.  By this I can help not just by myself but I can help my family have a  better future.

(Pilipino)  

Ang pagtuon sa Taiwan makatabang kanako sa akong umaabot nga karera, dinhi sa Taiwan ang sistema sa edukasyon mao ang labing kaayo. Dali ra ako makakat-on tungod sa pasilidad, giunsa ang pag-amuma kanamo sa magtutudlo, ug ang palibot matahum ug angay alang sa pagkat-on. Ang pagbansay sa mga kahanas nga may kalabutan sa us aka us aka us aka us aka us aka tawo aron mapauswag aron mahimong usa ka labi ka mabungahon, masaligon ug independente nga tawo sa lugar nga trabaho. Ang paagi sa pagtudlo kanamo sa magtutudlo labi ka propesyonal nga paagi ug akong mabati nga ang akong umaabut nga trabaho hapit na nako. Pinaagi niini makatabang ako dili lamang sa akong kaugalingon apan matabangan nako ang akong pamilya nga adunay mas maayo nga kaugmaon.

7.  What do you see as your key achievements during your studies in Taiwan?

(English)

My most important achievements that I have reached during my studies in Taiwan are, I win the school book review telling in fourth place, we win the singing competition in third place, performed Christmas caroling in different places, learning Chinese language and Taiwan language, made friends with the Taiwanese and study together with them, can understand Chinese a little bit. Experience volunteer works and maintain the environment clean and green. These achievements make my life here in Taiwan more fun and interesting. I will treasure every moment I study and staying here in Taiwan because, I experience lot of things that I didn’t experienced yet and communicate with the people using Chinese Language.

(Pilipino)  

Ang akong labing hinungdanon nga mga kalampusan nga akong naabut sa akong pagtuon sa Taiwan mao ang, ako ang nagdaug sa repasuhin sa libro sa eskuylahan nga nagsulti sa ika-upat nga lugar, nakadaog namon ang kompetisyon sa pag-awit sa ikatulo nga dapit, gipahigayon ang pag-caroling sa lainlaing lugar, pagkat-on sa sinultian nga Intsik ug Taiwan, gihimo mga higala uban ang mga taga-Taiwan ug magtuon uban nila, makasabut gamay sa Intsik. Makasinati ang mga boluntaryo nga molihok ug magpadayon sa kalikopan nga limpyo ug berde. Kini nga mga kalampusan naghimo sa akong kinabuhi dinhi sa Taiwan nga mas makalingaw ug makapaikag. Pabilhan nako ang matag higayon nga magtuon ug magpabilin dinhi sa Taiwan tungod kay, nasinati nako ang daghang mga butang nga wala pa nako masinati ug nakigsulti sa mga tawo gamit ang Sinultian nga Intsik.

8. What advice do you have for other foreign students who may want to come to Taiwan to study?

(English)

For me studying here in Taiwan is the best experience in your life. You can also learn the language and learn their culture and traditions. I know learning Chinese is hard, but don’t always think negative you should think positive always. Think in the bigger picture learning the Chinese language is just like a story that we should understand the meaning of it. You can meet new friends and they are willing to help you learn the language and I will not spoil more fun experience here in Taiwan. You are welcome studying here in Taiwan and I hope to meet you in the future and communicate using Chinese Language.

(Pilipino)  

Alang nako nga nagtuon dinhi sa Taiwan mao ang labing nindot nga kasinatian sa imong kinabuhi. Mahibal-an usab nimo ang sinultian ug mahibal-an ang ilang kultura ug tradisyon. Nahibal-an ko nga lisud ang pagkat-on nga Intsik, apan dili kanunay maghunahuna negatibo nga kinahanglan ka maghunahuna nga positibo kanunay. Hunahunaa ang labi ka dako nga litrato nga nahibal-an ang sinultian nga Intsik sama ra sa istorya nga kinahanglan naton mahangpan ang kahulugan niini. Mahimo nimo mahimamat ang bag-ong mga higala ug andam sila nga matabangan ka nga makakat-on sa sinultian ug dili ko madaut ang mas makalingaw nga kasinatian dinhi sa Taiwan. Malipayon ka nga nagtuon dinhi sa Taiwan ug gilauman ko nga magkita ka sa umaabot ug makigsulti gamit ang Sinultian nga Intsik.