新南向國家學生心得分享

想知道國際學生們對於在臺灣唸書有什麼想法和感受?您一定要聽聽他們的故事。

Thanyamai P.janupiboon/ Yuan Ze University

From : Thailand
Major : College of Management, majoring in Business Management

 130892.1.jpg

I am a master’s degree student from Thailand who started school here in Taiwan last semester (Fall semester 2018). My nickname is View, I was born in Bangkok, but I live in Nonthaburi, Thailand. I have bachelor’s degree in French major and English minor from Silpakorn University, Thailand. However, I have working experiences in the States for 4 months after graduation as I joined Work&Travel program in the States working as a housekeeper in the resort and crew member at Taco Bell restaurant. In addition, I was working as a Customer Support Executive in tourism industry for 2.5 years before perusing my master’s degree.

ดิฉันเป็นนักศึกษาปริญญาโทจากประเทศไทยที่มาศึกษาต่อที่ไต้หวันเทอมที่แล้ว พ.ศ.2561 ชื่อเล่นชื่อวิว เกิดที่กรุงเทพฯและอาศัยอยู่ที่นนทบุรี ดิฉันจบการศึกษาในระดับปริญญาตรีจากคณะอักษรศาสตร์ เอกภาษาฝรั่งเศส โทภาษาอังกฤษ มหาวิทยาลัยศิลปากร หลังจากเรียนจบดิฉันมีประสบการณ์ทำงานที่สหรัฐอเมริกาเป็นแม่บ้านและพนักงานในร้านทาโก้เบลล์ (Taco Bell) 4 เดือนผ่านโครงการเวิกแอนด์ทราเวล (Work&Travel) หลังจากนั้นดิฉันทำงานเป็นพนักงานบริการลูกค้าในบริษัทที่เกี่ยวกับอุตสาหกรรมการท่องเที่ยวได้สองปีครึ่งก่อนที่จะตัดสินใจมาเรียนต่อปริญญาโท

————————————————————————————————————————————————————————————————————————

1. What made you decide to study in Taiwan?

(English)

According to Taiwan's government announcement, permitting Thais to visit Taiwan without Visa, I have read and studied so many things about Taiwan and decided to visit Taiwan in 2017 as hearing ten people claim to see something is not like seeing it with your own eyes. I found that Taiwan is just a small country, but rapid economic and industrialization grow and make Taiwan developed, becoming one of a stable industrial economy in the world. Moreover, a highly skilled workforce and the most highly educated countries strengthen and drive Taiwan to be ranked in one of the high-level educations. After visiting, I completely realized that I would like to be one of the people who spends some part of the life and graduates from this prosperous, stable industrial and well-educated country. Furthermore, as Thailand is now a part of ASEAN member countries or AEC, hoping acquisition a diverse wide-range knowledge of business and management in Taiwan could challenge me to have wider perceptions to bring these knowledges back to help my country developed efficiently. In addition, since Chinese language is becoming more important and influential nowadays in the world, I wish I can learn and improve my Chinese skill which I assure that it will be beneficial to both Thailand and Taiwan in doing business in the future.

(Thai) 

หลังจากที่ไต้หวันได้ประกาศยกเลิกวีซ่าให้คนไทย ดิฉันมีโอกาสได้เห็นคนไทยไปเที่ยวแล้วกลับมาเขียนกระทู้รีวิวในอินเตอร์เน็ตมากขึ้น โดยนี่เป็นจุดเริ่มต้นแรกที่ทำให้ดิฉันเริ่มที่จะสนใจประเทศไต้หวันผ่านการอ่านกระทู้รีวิวของคนที่ได้ไปเที่ยว ในปี พ.ศ.2560 ดิฉันตัดสินใจมาเที่ยวที่ไต้หวันซึ่งการมาเที่ยวในครั้งนั้นทำให้ดิฉันรู้สึกประทับใจที่ไต้หวันเป็นเพียงประเทศเล็กๆแต่มีศักยภาพทั้งในด้านเศรษฐกิจ คมนาคม เทคโนโลยี อุตสาหกรรม ซึ่งทำให้ประชาชนมีคุณภาพชีวิตที่ดีและสะดวกสบาย อีกทั้งสิ่งเหล่านี้ทำให้ไต้หวันเป็นหนึ่งในประเทศที่มีความมั่นคงระดับโลก นอกจากนี้ไต้หวันถือเป็นหนึ่งในประเทศที่ให้ความสำคัญทางด้านการศึกษา ทำให้การเรียนการสอนของไต้หวันมีคุณภาพที่จะผลิตประชากรที่มีความรู้ ความสามารถออกสู่ตลาดแรงงาน การมาเที่ยวครั้งนั้นทำให้รู้สึกว่าดิฉันอยากสัมผัสไต้หวันให้มากขึ้น อยากมาศึกษาหาความรู้ในประเทศที่มีทั้งความมั่นคง มั่งคั่ง และมีคุณภาพทางด้านการศึกษา เนื่องจากประเทศไทยเป็นหนึ่งในสมาชิกอาเซียน (ASEAN) ดิฉันคิดว่าการมาศึกษาวัฒนธรรม ภาษา หรือความรู้ทางด้านธุรกิจที่ไต้หวันจะทำให้ดิฉันเปิดมุมมองของตัวเองแล้วสามารถนำกลับไปใช้ที่ประเทศไทยเพื่อช่วยพัฒนาประเทศได้ นอกจากนี้ ภาษาจีนในปัจจุบันถือว่ามีความสำคัญและมีอิทธิพลมากในระดับสากล ดิฉันจึงหวังว่าการเรียนภาษาจีนเพื่อเพิ่มทักษะจะเป็นประโยชน์ทั้งกับประเทศไทยเองและประเทศไต้หวันในเชิงธุรกิจ การลงทุนหรือการค้าในอนาคต

 

2.  Briefly tell us about the program you are studying. What subjects are you studying? What have you enjoyed the most in your studies?
(English)

Business management program I am studying now is about the business area where you can learn deeply about the companies’ structure such as how they gain competitive advantages, what is their strategy, how they manage the organization or employees and what is their positioning in the market. Furthermore, we can also analyze the firms in order to see the mistakes the companies make or the possible reasons why the companies or the new product made was failed in the past. The subjects also include business innovation, marketing, finance and internationalization management.

What I enjoyed the most is when the students in class have a discussion in the topics providing from either professors or students. Since we have diverse cultures in class from around the globe, we can see different perspective and different experiences they have which are sometimes different from our country. Thus, it helps me to look wider in the business area as there are so many factors that might happen and affect its success.

(Thai) 

ตอนนี้ดิฉันกำลังศึกษาในระดับปริญญาโทการจัดการธุรกิจ วิชาที่เรียนเช่น นวัตกรรมทางธุรกิจ(Business Innovation) การตลาด(Marketing) การเงินและการลงทุน(Finance) กลยุทธ์เชิงธุรกิจระหว่างประเทศ (Internationalization Strategy) เป็นต้น การเรียนการสอนเป็นการเรียนเชิงลึกเกี่ยวกับโครงสร้างของบริษัท เช่น บริษัทต่างๆสร้างความได้เปรียบทางการแข่งขันกับบริษัทคู่แข่งอย่างไร ใช้กลยุทธ์ไหน จัดการองค์กรหรือพนักงานอย่างไร หรือมีจุดยืนอย่างไร นอกจากนี้อาจารย์ยังมีการสอนให้วิเคราะห์ข้อผิดพลาดที่เกิดขึ้นในบริษัทหรือผลิตภัณฑ์ทั้งในอดีตและปัจจุบัน หรือพยายามหาเหตุผลที่อาจจะมีส่วนทำให้บริษัทหรือผลิตภัณฑ์นั้นๆไม่ประสบความสำเร็จหรือขาดทุนไปจนถึงล้มละลาย ในระหว่างเรียนดิฉันชอบเวลาที่อาจารย์มีคำถามมาให้นักศึกษาแสดงความคิดเห็นหรืออาจจะเป็นคำถามจากนักศึกษาเองที่แสดงความคิดเห็นออกมาเกี่ยวกับหัวข้อเหล่านั้น ซึ่งการได้ฟังความคิดเห็นหรือประสบการณ์จากเพื่อนๆที่มาจากหลายๆประเทศทั่วโลกที่มีความแตกต่างทางวัฒนธรรมหรือสังคมทำให้ดิฉันได้เห็นมุมมองที่แตกต่างออกไปและเปิดกรอบความคิดในด้านธุรกิจเพิ่มมากขึ้นเพราะแน่นอนว่าการจะประสบความสำเร็จนั้นประกอบไปด้วยปัจจัยหลายประการที่อาจจะเกิดขึ้นและส่งผลกระทบต่อธุรกิจ

3. How does studying in Taiwan compare with studying in your home country (e.g., teaching quality, environment, school equipment, facilities, etc.)?

(English)

Studying in my country, the students do not participate a lot in classes. There are mostly lecture classes, so we do not normally share our ideas or any discussion much in class. Furthermore, in our culture, students are quite shy to recite in class and teachers do not stimulate students to answer in class whereas here, teachers try to stimulate students to have in class discussion. Regarding the school equipment, in my previous university, we have a few equipment, we have library which offers only book lending and it is smaller so does the gym. However, here in Taiwan, there is a huge library which not provide only books, but also free software data to be downloaded. However, the environment in my previous university is better, we have a lot of activities in school for example, we have a freshmen event for 5 connecting days with small concert. In addition, we have Wednesday market in school where students can buy food and clothes. Moreover, it also encourages students to sell their handmade products in school in the market.

(Thai)  

การเรียนการสอนที่ไทยนักศึกษาจะไม่ค่อยมีส่วนร่วมในการตอบคำถามหรือถามคำถามอาจารย์ในระหว่างเรียน โดยส่วนใหญ่จะเป็นการเรียนการสอนแบบจดบันทึกดังนั้นนักศึกษาจึงไม่ค่อยแสดงความคิดเห็นหรือถกเถียงประเด็นต่าง ๆในระหว่างเรียน ยิ่งไปกว่านั้นนักศึกษาไทยค่อยข้างขี้อายดังนั้นนักศึกษาจึงไม่ค่อยกล้าที่จะตอบคำถามหรือแสดงความเห็นในห้อง อาจารย์ผู้สอนเองก็ไม่ค่อยกระตุ้นให้นักศึกษาแสดงความคิดหรือตอบคำถามในห้องเรียนซึ่งต่างกับที่ไต้หวันที่อาจารย์ออกแบบการเรียนการสอนโดยการผลักดันให้นักศึกษาออกความเห็นในห้องเรียน มหาวิทยาลัยในไทยและไต้หวันมีส่วนคล้ายคลึงกันในด้านอุปกรณ์การเรียนในห้องเรียนและสิ่งอำนวยความสะดวกแต่มหาวิทยาลัยที่ดิฉันเคยเรียนจะมียิมที่เล็กกว่า ห้องสมุดก็เล็กกว่าเช่นกันและให้บริการยืมหนังสือเท่านั้น ในขณะที่ห้องสมุดในหมาวิทยาลัยไต้หวันไม่ได้เพียงแค่ใหญ่กว่าและให้บริการแค่ยืมหนังสือแต่ยังเปิดให้นักศึกษาดาวน์โหลดโปรแกรมที่จำเป็นลงในโน้ตบุ๊กเพื่อใช้ในการเรียนโดยไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม สิ่งที่แตกต่างอย่างเห็นได้ชัดระหว่างมหาวิทยาลัยไทยและไต้หวันอีกอย่างคือสภาพแวดล้อมภายในมหาวิทยาลัย โดยส่วนตัวคิดว่ามหาวิทยาลัยที่ดิฉันเคยเรียนที่ไทยให้สภาพแวดล้อมที่ดีกว่าเนื่องจากมหาลัยมีกิจกรรมมากมาย เช่น กิจกรรมรับน้องพร้อมคอนเสิร์ตที่จัดขึ้นเพื่อนักศึกษาใหม่ถึง 5 วันติดกัน ตลาดนัดวันพุธภายในมหาวิทยาลัยที่นักศึกษาสามารถเลือกซื้อทั้งของกิน ของใช้และเสื้อผ้าได้ตามอัธยาศัย ยิ่งไปกว่านั้นตลาดนัดทุกวันพุธนี้ยังเปิดโอกาสและสนับสนุนให้นักศึกษาหารายได้เสริมโดยการขายของที่นักศึกษาประดิษฐ์ขึ้นมาเองหรือของทำมือโดยการตั้งบูธขายของในตลาดด้วย

4.  What has been the greatest challenge you faced in applying to study in Taiwan? How did you overcome this challenge?

(English)

The application process to study in Taiwan is quite accessible. However, there are some universities that still require us to send a document though post office instead of uploading online which is quite risky if our document would be well arrived to the destination.

From my personnel experiences, there are 2 challenges I faced while applying to study here. Firstly, the document requires certificated stamp from both Foreign Ministry of Thailand and Taipei Economic and Cultural Office which take time and quite complicated. As I do not live in Bangkok, it is quite hard to get to both places, however at Foreign Ministry of Thailand, after leaving my document for a certificated stamp, I can get my document back by mail. At Taipei Economic and Cultural Office, we cannot get our document back by mail, so after submitting the document for the stamp, I had to plan in advance what I had to do after getting my document so that I did not waste my time. Secondly, there are some universities that require the application fee through money transfer only which the processes are complicated. I was struggling with money transfer processes where I had paid all the fee to also cover the fee here in Taiwan for the universities applied, however the fee was still deducted from the amount of the application fee which made the universities got the application fee lesser than it has to be. I called to the bank and asked for this issue, I have been told that the 3rd party bank which is not the university account deducted this fee from the amount, then the bank checked and said that I still had to pay for the amount deducted in order for the universities applied to obtain full amount for the application fees. After that, I contacted the bank to ensure that I wouldn’t be deducted again from the new amount paid and emailed to the universities if they get another amount I paid. Once done, I left the comment to bank that I did not know the processes exactly, however since I had paid all the fee, I would not expect that I would be deducted the fee again from any bank. Thus, it would be better if they give this information to the customers in order to let them know in advance that there might be other fee to be paid and avoid this kind of complicated issue happening again.

(Thai)  

วิธีการสมัครเรียนในมหาวิทยาลัยไต้หวันค่อนข้างง่ายและนักศึกษาสามารถเข้าถึงข้อมูลหรือขั้นตอนในการสมัครเข้าศึกษาในมหาวิทยาลัยนั้น ๆได้ง่ายแต่ก็มีบางมหาวิทยาลัยที่นักศึกษาจะต้องส่งเอกสารผ่านไปรษณีย์แทนการอัพโหลดข้อมูลทางออนไลน์ซึ่งค่อนข้างจะมีความเสี่ยงว่าเอกสารจะส่งไปถึงปลายทางหรือไม่ จากประสบการณ์ส่วนตัวแล้วดิฉันมีอุปสรรคหลักๆ 2 อย่างระหว่างสมัครเรียนที่ไต้หวัน อย่างแรกคือเอกสารที่ใช้ในการสมัครต้องได้รับการรับรองพร้อมตราประทับจากกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศและสำนักงานเศรษฐกิจและวัฒนธรรมไทเปประจำประเทศไทยซึ่งใช้เวลานานและค่อนข้างซับซ้อน การเดินทางไปยังทั้งสองที่เพื่อทำการรับรองเอกสารค่อยข้างยากเนื่องจากสำนักงานทั้ง 2 แห่งอยู่ที่กรุงเทพฯแต่บ้านดิฉันไม่ได้อยู่ที่กรุงเทพฯจึงต้องใช้เวลาในการเดินทาง อีกทั้งการรับรองเอกสารไม่สามารถแล้วเสร็จในวันเดียวทำให้มีการเดินทางไปๆมาๆบ่อยครั้ง อย่างไรก็ตามการรับรองเอกสารที่กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศค่อนข้างสะดวกรวดเร็วเนื่องจากดิฉันสามารถเลือกการรับเอกสารที่ผ่านการรับรองจากกระทรวงแล้วทางไปรษณีย์ได้ ทำให้ประหยัดเวลาในการเดินทางไปได้พอสมควร แต่ดิฉันไม่สามารถเลือกรับเอกสารที่ผ่านการรับรองแล้วที่สำนักงานเศรษฐกิจและวัฒนธรรมไทเปประจำประเทศไทยผ่านทางไปรษณีย์ได้และไม่แล้วเสร็จภายในวันเดียว ต้องเดินทางมารับตามวันที่กำหนด ทำให้ต้องวางแผนการเดินทางให้ดีล่วงหน้าว่าการเข้ากรุงเทพฯครั้งนั้นมีอะไรที่จะต้องทำอีกบ้างเพื่อไม่ให้เสียเที่ยวและเสียเวลา อย่างที่ 2 บางมหาวิทยาลัยเรียกเก็บค่าสมัครผ่านทางการโอนเงินระหว่างประเทศเท่านั้นซึ่งขั้นตอนในการทำธุรกรรมค่อนข้างซับซ้อนมาก ดิฉันมีปัญหาระหว่างการโอนเงินไปให้มหาวิทยาลัยเนื่องจากว่าตอนจ่ายค่าธรรมเนียมการโอนเงินดิฉันเลือกการจ่ายค่าธรรมเนียมที่ผู้โอนเงินจะเป็นผู้รับผิดชอบค่าใช้จ่ายทั้ง 2 ส่วนในการโอนเงินไปต่างประเทศ โดยผู้รับเงินปลายทางจะได้รับเงินที่เรียกเก็บเต็มจำนวนแต่ดิฉันได้รับแจ้งจากทางมหาวิทยาลัยว่ามหาวิทยาลัยได้รับเงินไม่เต็มจำนวน ดิฉันจึงโทรไปถามธนาคารเพื่อสอบถามเรื่องดังกล่าวและได้รับแจ้งว่าธนาคารกลางได้หักค่าธรรมเนียมบางส่วนจากยอดเงินที่โอนไปก่อนที่จำนวนเงินนั้นจะถูกโอนเข้าธนาคารของทางมหาวิทยาลัย ทางธนาคารแนะนำให้ดิฉันโอนส่วนต่างอีกครั้งเพื่อให้ทางมหาวิทยาลัยได้รับเงินที่ขาดไป หลังจากนั้นดิฉันติดต่อพูดคุยกับทางธนาคารเพื่อหาแนวทางและป้องกันไม่ให้เกิดปัญหาระหว่างการโอนเงินครั้งที่ 2 อีกและติดต่อไปทางมหาวิทยาลัยเพื่อให้แน่ใจว่ามหาวิทยาลัยได้รับเงินเต็มจำนวน เมื่อทุกอย่างเรียบร้อยดิฉันเสนอความคิดเห็นให้ทางธนาคารว่าในฐานะของลูกค้าดิฉันไม่รู้ว่าขั้นตอนการโอนเงินเป็นอย่างไร แต่เนื่องจากดิฉันจ่ายค่าธรรมเนียมที่ครอบคลุมทุกอย่างแล้ว ดิฉันจึงไม่คิดว่าดิฉันจะถูกหักค่าธรรมเนียมอีก ไม่ว่าจะจากธนาคารไหนก็ตามเพราะฉะนั้นทางธนาคารควรจะให้ข้อมูลที่ละเอียดกับลูกค้าว่าอาจจะมีการหักค่าธรรมเนียมเพิ่มเติมอีกเพื่อไม่ให้เกิดความเข้าใจผิดเช่นนี้ขึ้นอีก

5.  What do you plan to do after you have finish your studies in Taiwan? Would you like to stay in Taiwan?  Why? 

(English)

I would say that my life here in Taiwan is very convenient and safe comparing to my country, however my first plan is to go back to find a stable job in my country aiming to stay with my family as I am a first child and improve the organization in Thailand. In addition, in order to help my parent to improve or continue my family business, I would love to help them at the same time while I am working in my country.

However, if there are jobs offering here in Taiwan which I can still have time to visit my family, I would say that I will consider staying here or going back to my country. However, this decision has to be consulted with my family also since I don’t want them to be worried.

(Thai)  

ดิฉันสามารถพูดได้เลยว่าชีวิตที่ไต้หวันของดิฉันสะดวกสบายและปลอดภัยมากเมื่อเทียบกับที่ไทยแต่แผนแรกของดิฉันคือกลับไปหางานที่มั่นคงทำที่ไทยเพื่อที่จะได้อยู่บ้านกับครอบครัวเนื่องจากดิฉันเป็นลูกคนโตและดิฉันต้องการที่จะพัฒนาองค์กรของไทยให้ดีขึ้น นอกจากนี้ดิฉันอาจจะพัฒนาหรือสานต่อธุรกิจของครอบครัวในระหว่างที่ทำงานในองค์กรที่ไทยด้วย อย่างไรก็ตามถ้าได้งานที่ไต้หวันแล้วงานนั้นทำให้ดิฉันสามารถแบ่งเวลาไปเยี่ยมครอบครัวที่ไทยได้ ดิฉันอาจจะคิดทบทวนอีกทีว่าจะเลือกทางไหนแต่แน่นอนว่าดิฉันต้องปรึกษากับคุณพ่อคุณแม่ก่อนการตัดสินใจเพื่อที่พวกท่านจะได้ไม่ต้องเป็นกังวลหรือไม่สบายใจ

6.  How do you think studying in Taiwan can benefit you in your future career?

(English)

As I mentioned earlier, studying here encourages me to be more confident to recite in class and attain a lot of ideas from teachers and classmates. Considered its qualities for business school certified by AACSB in the academic community and analyzing business practice as well as extracurricular activities, I believe that these can enhance my competence in problem solving in the real-world business challenging environment and cultivate management skills globally. With this being said, I can see wider perspective in the business area, the theory teaching or discussing can help me to think creatively, step by step and absorb managerial skills in the real-world business which can help me to an effective communication in my future career.

(Thai)  

จากที่กล่าวไปแล้ว การเรียนที่ไต้หวันกระตุ้นให้นักศึกษากล้าคิด กล้าตอบ เพราะฉะนั้นการเรียนที่นี่ทำให้ดิฉันมีความมั่นใจมากขึ้นและได้รับความรู้มากมายจากอาจารย์และเพื่อนร่วมห้อง เนื่องจากทางมหาลัยได้รับการรับรอง AACSB ซึ่งเป็นการรับรองคุณภาพสถานศึกษาที่จัดการเรียนการสอนในด้านการจัดการ ธุรกิจ และบัญชีในระดับสากลรวมถึงการได้ฝึกวิเคราะห์ในเชิงธุรกิจระหว่างเรียน สิ่งเหล่านี้จะช่วยเพิ่มความสามารถในการจัดการและการแก้ไขปัญหาที่ท้าทายในด้านธุรกิจในระดับนานาชาติ สิ่งเหล่านี้ยังทำให้ดิฉันมองโลกในเชิงธุรกิจกว้างขึ้น ทฤษฎีต่าง ๆที่เรียนหรือการแลกเปลี่ยนความคิดเห็นระหว่างเพื่อร่วมห้องจะช่วยเพิ่มทักษะทางความคิดในเชิงสร้างสรรค์ คิดเป็นระบบ ซึมซับการเรียนรู้เกี่ยวกับการจัดการในด้านธุรกิจที่เป็นประโยชน์ในการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพในการทำงานในอนาคต

7.  What do you see as your key achievements during your studies in Taiwan?

(English)

My key achievements here in Taiwan would be responsible, open-minded and enthusiastic. I have to be responsible which seek to improve myself and/or help others. According to the dictionary, “Having an obligation to do something, or having control over or care for someone, as part of one's job or role.”, it is clear that if I am responsible it would give me a confidence and security as living aboard is not easy. Since I am now staying with verities of culture, I have to be open-minded by accepting each other opinion as we are from different background and culture. In the business industry, I have to be enthusiastic to the changing world. I have to sometimes think out of the box to find the new ideas and I have to be ready to adapt myself to the changing technology.

(Thai)  

ปัจจัยสำคัญที่จะนำไปสู่ความสำเร็จของดิฉันคือความรับผิดชอบ การยอมรับฟังความคิดเห็นที่แตกต่างและความกระตือรือร้น อันดับแรกดิฉันต้องมีความรับผิดชอบเพื่อที่จะพัฒนาตัวเองและมีจิตใจที่ช่วยเหลือผู้อื่น ตามพจนานุกรมความรับผิดชอบหมายถึงจิตสำนึกและความรับผิดชอบในหน้าที่ โดยเอาใจใส่มุ่งมั่นให้งานที่รับผิดชอบสำเร็จตามวัตถุประสงค์ ซึ่งมีนัยยะว่าผลสำเร็จของการมีความรับผิดชอบจะนำมาซึ่งความมั่นใจและความมั่นคงเนื่องจากการใช้ชีวิตในต่างประเทศนั้นไม่ง่ายเลย อันดับสองดิฉันควรมีจิตใจที่เปิดกว้างโดยการยอมรับฟังความคิดเห็นของผู้อื่นเนื่องจากเราต้องอยู่ร่วมกับผู้คนที่มาจากหลากหลายวัฒนธรรมและคนที่มีภูมิหลังที่แตกต่างจากตนเอง อันดับสามในสายงานด้านธุรกิจดิฉันต้องมีความกระตือรือร้นกับโลกที่เปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลา บางครั้งดิฉันควรจะคิดนอกกรอบเพื่อนหาความคิดใหม่ๆและพร้อมที่จะปรับตัวให้เข้ากับเทคโนโลยีที่เปลี่ยนไป

8. What advice do you have for other foreign students who may want to come to Taiwan to study?

(English)

I would say that they make a right decision if they want to come here as here is very convenient and safe, however I would advise them to think carefully of what they want to study, what would be the benefit to them in the future as moving to another country to study is a big step. Moreover, I would recommend choosing their university very carefully. Apart from its location, courses offering and reputation, considering the number of international students in the universities is quite importance as it is an experience to interact with people and to learn more about their cultures. The more nations, the more experiences.

(Thai)  

ดิฉันต้องบอกว่าเขาตัดสินใจถูกแล้วจะมาเรียนที่ไต้หวันเพราะการใช้ชีวิตที่นี่สะดวกและปลอดภัย อย่างไรก็ตามดิฉันจะแนะนำให้พวกเขาคิดให้รอบคอบว่าคณะไหนที่พวกเขาอยากเรียน อะไรที่จะเป็นประโยชน์กับพวกเขาในอนาคตเพราะการเรียนที่ต่างประเทศเป็นอีกก้าวใหญ่ที่สำคัญในชีวิต นอกจากนี้ดิฉันจะแนะนำให้เขาตัดสินใจให้ละเอียดถี่ถ้วนในการเลือกมหาวิทยาลัยซึ่งนอกจากเรื่องของสถานที่ตั้ง วิชาเรียนที่เปิดสอน และชื่อเสียงแล้ว จำนวนนักศึกษาต่างชาติที่มีในมหาวิทยาลัยนั้น ๆก็ค่อนข้างสำคัญเนื่องจากสิ่งเหล่านี้จะเป็นประสบการณ์ให้ดิฉันในการทำงานร่วมกับผู้อื่นและเข้าใจวัฒนธรรมของพวกเขาให้มากขึ้น ยิ่งมีนักศึกษาต่างชาติที่มีความหลากหลายมากเท่าไร ดิฉันก็จะได้รับประสบการณ์มากเท่านั้น